— Честно?
Рубцов даже остановился, уставившись Валере в глаза.
— Желательно.
— Никаких возражений. Если бы я мог, я бы их пинками погнал на бандитскую территорию, чтобы с глаз долой и чтобы воду не мутили. От них ещё брожение умов тут имеется. Но люди не поймут. А что конкретно предлагаешь?
— Нужна вся правда или лучше рассказать про штаб-квартиру партии Новых Либералов, что планируем открыть на следующей неделе и которая срочно нуждается в высокооплачиваемых сотрудниках, агитаторах и пропагандистах?
— Правду давай, — усмехнулся Рубцов. — Про партию и так верю.
— Есть такой человек Колено, который за добычу торфа отвечает. Он всех берёт и этим самым торфом платит. Проворачивали уже.
Рубцов помолчал, затем сказал:
— Сюда никто не должен возвращаться. Уехали и уехали, куда-нибудь в Сибирь, мертвяков в партию принимать. С этим всё ясно?
— Без вопросов, — обрадовался Валера. — Сейчас бы начал набирать, да везти не на чем, сюда шли — на палубах спали.
— Подумаю, — решительно сказал Рубцов.
По его виду было заметно, что Валера, кажется, снял с него большую головную боль. Доброе дело вроде как сделал. А заодно такое же себе самому, Колено платит за рабов не скупясь. Для него «лишние люди» совсем не лишние.
— А это что за суета? — вдруг спросил Рубцов, приглядываясь.
Действительно, в расположении «фармкоровцев» была видна какая-то суета. Они и несколько омоновцев вели каких-то людей в наручниках и рассаживали их на землю возле одной из палаток.
— Кого это они? — поинтересовался Валера.
— Понятия не имею. Пленных уже взяли или что? Быстро, если так. Пошли поинтересуемся.
Пока шли к палаткам, суета немного затихла, и туда подогнали две бронемашины, явно не «фармкоровского» вида — немолодые БРДМ-2 и бэтээр «шестидесятку» с дырами от пуль в борту. Какой-то вооружённый и камуфляжный попытался их остановить, но стоящий рядом смуглый омоновский лейтенант что-то шепнул, и тот сделал шаг назад.
Пленных было семеро. Все в камуфляже военного образца или в «горках», все сидели на земле, у всех руки скованы за спиной. Сидевший посередине высокий парень с худым лицом показался Валере здорово знакомым, сбивала с толку лишь разбитая губа и пыль на потном лице.
— А мы знакомы, — вдруг совершенно неожиданно сказал Рубцов и сделал шаг к пленному. — Помните меня?
Тот поднял глаза, кивнул, усмехнулся криво:
— Как же, как же, Сергей Владимирович, встреча памятна. Опять вот увиделись. О! А ты как здесь?
Пленный явно здорово удивился, увидев ещё и Валеру.
— Да так, случайно совсем, — ответил Зять и обернулся к Рубцову: — А что за на фиг?
— Подожди, сейчас разберёмся, — ответил тот и обратился к смуглому омоновцу: — Что вообще происходит здесь?
— Сергей Владимирович, от союзников просьба поступила задержать их. Помогли, чем могли, без стрельбы и членовредительства.
— Кто главный? — обратился Рубцов к гостям.
— Капитан Циммерман, — представился мощный рыжий мужик с «Валом» на груди.
— Я Рубцов. Здесь за главного, поэтому потрудитесь объяснить. Я этих людей… не всех, но некоторых, знаю. И с хорошей стороны, надо сказать, даже обязан чем-то.
— Имею приказ задержать, — коротко ответил Циммерман.
Смуглый омоновец как бы между делом отошёл в сторону от капитана и встал по правую руку от своего начальства. К нему перетекло несколько его подчинённых, вроде как расслоение пошло. Атмосфера немного напряглась.
— У вас приказ помочь мне разобраться с «печенегами», — сказал Рубцов. — И я не уверен, что мне нравится ситуация, когда на моей территории начинают «задерживать» моих же знакомых. Мне кажется, в таком подходе кроется серьёзная, даже принципиальная ошибка, и я намерен её исправить.
Рыжий капитан явно принимал все слова всерьёз. Да и странно было бы, если бы он реагировал по-другому. Валера легко поставил себя на его место и понял, что хамить бы не стал.
— Приказ у меня однозначный, и его отмены не было, — сказал рыжий.
— Связь с Бурко у вас есть?
— Никак нет. Есть с непосредственным начальством, мы люди военные, через голову прыгать не полагается.
— Организуйте мне связь. Чем быстрее, тем лучше.
Он повернулся к Крамцову и сказал:
— Возможно, вам будет интересно, что я встретил ваших товарищей в Нижнем сегодня. У них всё хорошо, насколько я понял, все находятся на территории «Красного Сормова». Надеюсь, что с этой ситуацией мы разберёмся. Кстати, а вы кем будете? С вами не встречались вроде.
С этими словами Рубцов обратился к средних лет мужику в «горке» и «патрульной» кепи.
— Федеральная служба безопасности, Управление по борьбе с терроризмом, — сказал тот, усмехнувшись.
— Ещё лучше.
Связь с командованием установили сразу же, как только неизвестно откуда появившийся Рубцов наехал на Циммера. Вышли на Салеева, который и оказался на связи.
— Товарищ полковник! — докладывал капитан. — Захватили Крамцова. Контейнера при нём не обнаружили, возвращается из Горького-16, с ним два человека оттуда, включая чекиста. Кроме того, захват осуществлён на территории, подведомственной господину Рубцову, с помощью его людей.
Похоже было, что Салеев озадачился. Схема «Крамцов без контейнера», похоже, пока не отрабатывалась. Циммерман сам сомневался в том, что неуловимый бывший научный сотрудник мог понадобиться, но приказ есть приказ, куда от него денешься. Тут ещё Рубцов вмешался, протянув руку за тангентой: